Наверняка уже перевели, но...)
Интервью Билла и Тома Каулитц для Vogue

Билл: Эй, мы Билл и Том из Tokio Hotel, сейчас мы в Катании, только что закончили съёмки для Vogue. Было замечательно, да!

Билл: Для меня - это путь самовыражения, я люблю выступать, удивлять, я люблю находиться на сцене. Когда у Tokio Hotel всё только начиналось, у нас было много съёмок и прочего; я стал замечать, что заниматься этим мне нравится так же, как и музыкой. Я люблю создавать музыку, быть на сцене, заводить толпу, но я также люблю вдохновлять фотографов, сниматься где-нибудь в красивых местах, как здесь.
Том: Это очень необычное место, и фотосессия была особенная, поэтому всё было здорово.
Билл: В этом я очень заинтересован, в моде также. Когда я был маленьким, у меня не было денег на красивые вещи, и я создавал их сам, просто, из различных частей гардероба. Например, из двух футболок я делал одну самостоятельно, что-то вроде того. Я всегда интересовался модой, я очень рад, что сейчас могу заниматься таким.
Билл: Знаете, мы не можем жить друг без друга. Идеально, что мы такие разные. Когда мы вместе, мы будто один человек.
Том: На самом деле, очень важно, что мы две разные индивидуальности. У нас различные стили, внешний вид, но если вы соедините две эти индивидуальности вместе - мы будем одним человеком.
Билл: *показывает на Тома* Он такой, а я другой.
Том: Но если нас соединить - получится одна сильная личность.
*смеются*

Билл: Сначала мы с Томом были лишь вдвоём, у меня были клавиши, которые играли сами собой, потому что я не умел на них играть. Поэтому я лишь нажимал на кнопку...
Том: ...кнопку *хором* для того, чтобы задать определённый ритм.
Билл: Было сложно найти кого-то ещё...
Том: *хором* ...нашего возраста.
Билл: Мы выросли в очень маленькой деревеньке в Восточной Германии, никого там не было, было очень сложно кого-либо найти. Однажды у нас было маленькое выступление в нашем родном городе, а в зале сидели Георг и Густав. После выступления они нашли нас и сказали: "Ну, если вы хотите, мы можем все вместе стать группой, попробуем". На тот момент у нас уже были песни.
Том: Я думаю, что мы уже вместе, как группа, лет 10.

Билл: Первые годы мы всегда были в спешке, было здорово, мы постоянно путешествовали. Мы даже и не заметили, какими популярными стали. В расписании было плотным, мы всё время бегали. Настало время, когда мы поняли, что больше просто так на улицу не выйдем, люди нас узнают, вокруг одни секьюрити, началась совершенно новая жизнь.
Том: Мы поняли, что у нас не такая уж и весёлая жизнь...
Билл: ...теперь. Сейчас мы только Tokio Hotel и больше никто другой. Мы должны были сделать выбор. Если ты очень чего-то хочешь, ты должен выбирать, у нас в жизни есть только Tokio Hotel, двух вещей быть не может. Невозможно. Мы решили. Tokio Hotel - наше детище, мы начали делать музыку с 7 лет, музыка проходит почти через всю нашу жизнь. У нас появилась возможность объездить мир. Как немецкая группа - стать известными и успешными в Италии, Азии, Америке.
Том: И когда мы говорим, что свободны... Для нас эта свобода - за стенами. За большими стенами, где нас никто не достанет, так как свободно выйти на улицу, сделать то, чего ты хочешь в данный момент.
Билл: Но на самом деле, мы свободны в самовыражении.
Том: Точно!
Билл: Вот так я не смогу пойти в офис, например... Ужасно! Это то, что я есть. Моим самым большим желанием было создавать музыку, и я также хотел носить то, что я хочу. И теперь мы участвует в такой классной фотосессии для Vogue. Это определённо стоит того.